父女
好可愛的一張照片喔~~~ 





我很喜歡上面那張照片~~~^^






我之前發表的"事情不是那樣的......"(標題應該是這樣沒錯啦~)
或許會有些人以為我在說我身邊的某人~
其實不是(真的不是喔)~~~
為什麼我不直接明說是誰~
如果真的很想知道的話~可以從FB寄訊息給我~
不過我會挑人回答就是了~
好以上~


接下來~要進入新的內容囉~~~~






席琳狄翁
應該沒有人不知道她吧~!



自從我瘋狂的愛上"鐵達尼號"之後~
我最愛的席琳的歌就是"My Heart Will Go On"~
買了席琳的精選~一拆開也是先聽這首歌~~~



後來~
為了訓練英文聽力跟閱讀~
我一邊看歌詞一邊聽英文歌~
我把我帶來加拿大的英文CD都這樣聽過了幾遍~


然後~
我現在最愛的席琳的歌是"Dance With My Father "
個人認為~這首歌比"My Heart Will Go On"耐聽~


眼睛看著英文歌詞~
腦筋把看到的翻譯為中文~


歌詞好感人喔~~~T口T
然後我哭了(好啦~你可以笑我哭點很低)



之後~
我每次聽到這首歌就會哭~










小時候
你總是會把我抱上你的膝蓋~
看著我寫功課、寫評量~
如果我全部答對了~
你就會摸摸我的頭說我好棒~




你總是會把我抱的高高的~
然後說~
將來我長大了~你就抱不動我了~




我總是會靠著你溫暖的胸膛~
感受你的溫度~聽你的心跳聲~



記得有一天半夜
我發高燒
你跟媽媽很緊張的送我去醫院
看你擔心的樣子
其實我很高興
因為你在乎我
所以才會這麼擔心我





跟你相處的那幾年
我能記得的也只有這些令我難忘的片片段段





我不懂的是
你為什麼可以為了其他女人
放棄你的家庭







雖然我也說過
對你很失望





但是每次看到你的照片
或著無意間在路上看到女兒對著爸爸撒嬌
我總會覺得失落跟羨慕



或許我的淺意識裡
一直很希望能回到小時候
回到一切變調之前吧





Dance with My Father


Back when I was a child
Before life removed all the innocence
My father would lift me high
 and dance with my mother and me
and then......

Spin me around til' I fell asleep
Then up the stairs he would carry me
And I knew for sure I was loved

If I could get another chance, another walk, another dance with him
I'd play a song that would never ever end
How I'd love, love, love
To dance with my father again

When I and my mother would disagree
To get my way I would run from her to him
He'd make me laugh just to comfort me, yeah yeah..
Then finally make me do just what my momma said
Later that night when I was asleep
He left a dollar under my sheet
Never dreamed that he would be gone from me

If I could steal one final glance, one final step, one final dance with him
I'd play a song that would never ever end
'Cause I'd love, love, love, love
To dance with my father again

Sometimes I'd listen outside her door
And I'd hear how my momma cried for him
I pray for her even more than me
I pray for her even more than me

I know I'm praying for much too much
But could you send back the only man she loved
I know you don't do it usually
But dear Lord she's dying
To dance with my father again

Every night I fall asleep and this is all I ever dream 





中譯


與父共舞



當我還是個孩子的時候
在歲月把所有純真帶走以前
父親總喜歡把我舉的高高的
與母親共舞、與我共舞
他會抱著我旋轉,直到我睡著為止
然後他會背著我上樓
我知道我是被愛的


如果我還能有另一次機會
與他一起散步、與他共舞的話
我將放一首永遠不會結束的歌曲
我多麼想再一次與父親共舞啊



每當我和母親起爭執的時候
為了如我所願,我總會跑到父親身邊
他會安慰我,逗我開心
最後讓我心甘情願地照著母親說的去做
當天晚上我睡覺的時候
他會放一塊錢在我的床上
我從來沒有想過有一天他會離我而去


如果我還能有最後一次機會
與他一起散步、與他共舞的話
我將放一首永遠不會結束的歌曲
我多麼想再一次與父親共舞啊


有時候我在母親的門外傾聽
我聽到她在為父親哭泣
我為她祈禱更甚於我自己
我為她祈禱更甚於我自己


我知道我祈求的太多
但您能不能把她唯一愛過的男人還給她?
我知道您通常不會這麼做
可是親愛的上帝
她是如此渴望與我父親再共舞一次啊


每晚我入睡時,我都是這麼夢想著 

 








 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    飛翔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()