close
 
白色 看了會讓人心情平靜





這是Ayu "璀璨" MV 的截圖
本來想找另外一個造型的照片
但是找不到
而且~這張~是我找到唯一一張"璀璨" MV 的照片
雖然跟我原先想找的不一樣
不過~這張也很漂亮啦~~~!!!


最近愛上了"璀璨"這首歌

除了旋律好聽外
這首歌的配樂以鋼琴為主
沒有重節奏的鼓聲
沒有聲音尖的要死的電吉他
(↑
以上這兩項樂器~我也是蠻愛的啦~!)

美妙的鋼琴聲
加上Ayu 乾淨的歌聲
以及抒情的旋律
我真是愛死這首歌了~~~ >//////<

現在心情低落&想安靜的時候
我都聽這首歌

歌詞我也很愛~ ^^



JEWEL

作詞:浜崎あゆみ 作曲:湯汲哲也

編曲:小林信吾

 

灰色の四角い 空の下を今日も

あらゆる欲望が 埋め盡くす

その中で光を 見失わず前を

向いて歩けるのは いつも 君が

 

この街の片隅にも 汚れのない

ものが殘っている事 教えてくれるから

 

疲れ果てた體で 眠りについた君を

僕は息をひそめて 見ていた

世界中で ただひとり 僕だけが知っている

無防備で 愛しい 橫顏

 

當たり前のように 陽射しが降り注ぎ

優しい風 揺れた ある日の事

僕の中で 何かが そっと強く

確かに変わって行くのを ひとり 感じていた

 

悲しくなんかないのに 涙がこぼれたのは

君の想いが痛いくらいに

僕の胸の奧の キズ跡に染み込んで

優しさに 変えてくれたから

 

もしも 君が深い 悲しみに出會ったら

僕にも わけてくれるといいな

その笑顏のためなら 何だって出來るだろう

僕の大切な寶物

僕の大切な寶物

 



 

==中譯==

JEWEL  
璀璨


今天在灰色四方型的天空下
同樣有種滿坑滿谷的各種欲望
在當中依然可以循著光明
向前邁進都是因為你

教會我知道在這個城市的角落
仍然保留有
純淨無瑕的東西

拖著筋疲力盡的身軀進入夢鄉的你
我屏息凝望著你
那張在全世界裡唯一瞭解我的
心愛而毫無防備的臉龐

那是在一個陽光理所當然地普照大地
微風溫柔吹拂的日子裡發生的事情

在我的心底有某樣東西強烈地
明確地開始產生了變化
我獨自感受到

何以不傷心卻一任淚水決堤
因為想你想的痛心
滲入了我心底深處的傷痕
將它化作了萬般柔情

倘若當你碰到了沉痛的哀傷
希望你可以讓我為你分擔
為了你的笑容要我做什麼都在所不惜
那是我的寶物
那是我的寶物





arrow
arrow
    全站熱搜

    飛翔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()