大塚愛 
金魚花火

 

 

今天把大塚愛的"愛 am BEST"拿出來聽
看著日文歌詞~突然想到~
"好像還沒好好看過中文翻譯耶~~~~"
所以~就看了一下

 

有兩首歌的歌詞~
很符合我想說的話

 

甘えんぼ(愛撒嬌)

作詞:大塚愛 作曲:大塚愛

季節の変わり目がきて 少し 肌寒くなって
ぶかぶかの あなたのシャツ著て
ケンカするたび 1人で大丈夫と
強がるあたしは なんだか かわいそう

どんな上著よりも あなたが 1番あったかいよ

ずっと探してた おっきくて安らげる
愛に包まれてる あなたの腕の中
もっと強く抱きしめて もう離さないで
素直じゃないあたしは どうしようもなく 今 甘えんぼ

いつもそばにいれるわけじゃないから
會えた時は ほお 赤らめる
ドキッとする あなたのしぐさに なんだか
舞い上がってしまう... ずるいよ。

幸せだなぁってこと 忘れないよ、 忘れない

ずっと憧れてた かわいくなりたくて
あなたの前でもっと かわいいあたしになりたい
不器用だけど あたしがしたかったコト
ぎゅっとしがみついて あたし あなたに甘えんぼ

 

中譯:

季節變換的時期來到         感覺有點冷
穿上你暖暖的襯衫
每次吵完架 我總愛逞強說
我一個人無所謂 真是滿可憐的

比起任何一件外套 最溫暖的 還是你

我一直在尋找一個寬闊得能讓我休息的
被愛所圍繞的 你的懷中
請你更用力地擁錦我 不要放開我
不夠坦率的我 無藥可救地     現在 就是愛撒嬌

正因為不是能夠隨時在一起
碰面的時候 臉頰 紅通通
不知為何 你的一舉一動 都會令我心跳
情緒變得高昂.......好詐哦

我不會忘了 我有多幸福 我不會忘

我一直都很嚮往    想要變得更可愛一點
在你面前 我希望可以變得更可愛
雖然很笨拙 不過我想要做的
就是緊緊抓住你 我 喜歡對你撒嬌

我一直在尋找一個寬闊得能讓我休息的
被愛所圍繞的 你的懷中
請你更用力地擁緊我 不要放開我
不夠坦率的我 無藥可救地      現在 就是愛撒嬌

 

 

 

第二首
也就是我第一次知道&愛上大塚愛的歌

 

大好きだよ。

作詞:大塚愛 
作曲:大塚愛
編曲:大塚愛

なんだか あなたのコト 思い出すのもったいないよ
あたしだけのものにしておきたいから
なんだか あなたのコト 思い出すのヤだよ
だって 1人でにやけて はずかしいよ

徹夜で帰ってきて疲れてるのに だっこしてくれて
夢の中にいてもわかったよ

あなたが 恋しくて 恋しくて
これ以上 どうしようもなくて
あなたが 恋しくて 恋しくて
ずっと ずっと 大好きだよ

知ってた? あの夜にね 2人でドライブに行った時
バイクの後ろ座席で 願ったコト
知ってた? あの夜にね 2人で見上げた星空に
あなたとあたしの幸せが見えたよ

たった1つの転がってたあたしを
綺麗にしてくれて いつだって 支えてくれた

あなたが 恋しくて 恋しくて
これ以上 離れたくないよ
あなたが 恋しくて 恋しくて
ずっと ずっと 大好きだよ

 

 

 

中譯:

好愛你

不知怎地 有一點 捨不得想你
因為我想讓你成為只屬於我的東西
不知怎地 有一點 不願去想你
因為 一個人獨自竊笑 很難為情

當你一夜沒睡回到家裡就算再累 還是將我擁入了懷裡
即使我在睡夢裡也可以知悉

好喜歡你 好喜歡你
愛你愛到一個不行
好喜歡你 好喜歡你
一直 一直 好愛你

你知道嗎? 那天晚上 當我倆一起去兜風的時候
在機車的後座 我所許下的心願
你知道嗎? 那天晚上 在我倆一起仰望的星空裡 
我看見了你與我的幸福哦

原本是獨自滾落在一旁的我
你讓我變得美麗 隨時隨地 都支持著我

好喜歡你 好喜歡你
不想和你有任何距離
好喜歡你 好喜歡你
一直 一直 好愛你

 

 

 

 

因為大份部分的歌詞
都是我想說的話
如果都用成紅色文字的話
很可怕啊~~~而且會刺眼

所以
就先這樣吧~!

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    飛翔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()